当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:「排隊」已經成為台灣的一種特別文化,不管是老弱婦孺,年輕男女,只要碰上了「美食」、「限量」這種關鍵字,就會忍不住上前去排一下隊,連走在路上看到別人排隊,絕對會忍不住心想:「到底在排什麼?」商人們就是抓住這種集體背書的從眾心理,所以才要大家不管買什麼做什麼都要排是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
「排隊」已經成為台灣的一種特別文化,不管是老弱婦孺,年輕男女,只要碰上了「美食」、「限量」這種關鍵字,就會忍不住上前去排一下隊,連走在路上看到別人排隊,絕對會忍不住心想:「到底在排什麼?」商人們就是抓住這種集體背書的從眾心理,所以才要大家不管買什麼做什麼都要排
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
" Queuing " Taiwan has become a particular culture , whether it is the elderly and infirm , young men and women , as long as the hit " food ", " limited " this keyword , it will not help the team look forward to row , even to go
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
\"Lining up\" became one special culture of Taiwan, no matter elderly and infirm, young men and women, so long as has bumped into \"good food\" and \"limit\" this key words, will unable to bear go forward to arrange the team, walks without rest sees others to line up on the road, will unable to bear
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“The line” already became Taiwan's one special culture, no matter were the old and the weak women and children, young men and women, so long as bumped into “the good food”, “has limited the quantity” this kind of key words, could not be able to bear goes forward to arrange the team, walked without r
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"Get in line" has already become Taiwan's special culture, both elderly, young men and women just caught in a "gourmet" and "limited" such keywords, you could not help but went on to be a line, and even see people lining up on the way, absolutely can't help thinking: "what row?" Traders to catch the
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭