当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Powered reset after a snag incident. Replacement of parts, manual adjustment or manual charging of an accumulator does not meet the intent of this requirement. Resetting shall be by keyed switch located in the electrical room and at the gantry station.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Powered reset after a snag incident. Replacement of parts, manual adjustment or manual charging of an accumulator does not meet the intent of this requirement. Resetting shall be by keyed switch located in the electrical room and at the gantry station.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
阻拦事件发生后Powered复位。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在断枝事件以后的功率重新安排。零件,手工调整或者手工充电的替换累加器不遇见这个要求意向。重新设置是将由钥匙交换位于电子屋子和台架驻地。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
功率重新安排在断枝事件以后。 零件,手工调整或者手工充电的替换累加器不遇见这个要求意向。 重新设置是将由钥匙交换位于电子屋子和台架驻地。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Powered 在一次突发事件后重置。零件、 手动调节或手动充电蓄能器的更换不符合此要求的意图。重置,须由设在电气室和龙门站带锁开关。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
?被发动在一个障碍事件之后重置。部分,手动的调整或一个累加器的收费的手册的替代不满足这个要求的意图。重置将在定基调的开关之前位于电房间和在桶架站。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭