当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If he did to get out of a problematic situation like being surrounded or to add their mecha's power to their own then that's being pragmatic. You'd be stupid to think they were ever anything more than pawns.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If he did to get out of a problematic situation like being surrounded or to add their mecha's power to their own then that's being pragmatic. You'd be stupid to think they were ever anything more than pawns.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果他确实走出了一个问题的情况一样被包围或他们的机甲的力量给自己加那么这就是务实。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果他做离开象被围拢的一个有问题的情况或增加他们的mecha的力量到是重实效的他们自己那么。您会是愚笨认为他们比典当是任何更多。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果他做离开一个疑难情况象被围拢或增加他们的mecha的力量到是重实效的他们自己那么。 您会是愚笨认为他们比典当是任何更多。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果他这么做才能摆脱像被包围的困难形势或向他们然后自己添加他们的机甲电源实事求是。你会傻到认为他们曾经任何更多的棋子。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果他行离开像被环绕一样的一种有问题的处境或然后将他们的 mecha 的力量添加至他们的自己那是语用的。你会是愚蠢的认为他们从来是多于任何东西当掉。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭