当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:ремень в общем-то не плохой,но увы... это не кожа.Конечно же при заказе я был почти уверен,что это будет не кожа,хотя написано было,что натуральная кожа,но всё равно заказал.Потому как за такие деньги, вряд ли можно купить нормальный кожаный ремень.А этот соответствует цене是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
ремень в общем-то не плохой,но увы... это не кожа.Конечно же при заказе я был почти уверен,что это будет не кожа,хотя написано было,что натуральная кожа,но всё равно заказал.Потому как за такие деньги, вряд ли можно купить нормальный кожаный ремень.А этот соответствует цене
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
表带在一般情况下,不坏,但可惜...它订购kozha.Konechno时是不一样的我敢肯定,它不会在皮肤上,虽然这是写的皮革,但仍zakazal.Potomu为钱
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
带不是坏的但可惜。......它不是皮肤课程订购几乎确信应该不会皮肤,虽然它是写那真正的皮革,但仍然命令时.因为这样的钱,你几乎可以买正常真皮皮带。 而这就是代价
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭