当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:as the blend itself topped and aged with stave cubes cut from oak barrels used to mature whiskey.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
as the blend itself topped and aged with stave cubes cut from oak barrels used to mature whiskey.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为融合自身突破和年龄与切割从用于成熟的威士忌橡木桶破碎冰块。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
混合冠上了并且变老了与梯级立方体裁减从用于的橡木桶成熟威士忌酒。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作为共混物本身榜首和老年隔绝用于成熟威士忌酒的橡木桶壁多维数据集。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
作为混合本身拿着从橡木制桶中被裁减的狭板立方体达到顶点和老化常使威士忌酒成熟。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭