当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Wuzhizhou island is the diving paradise, it is called "first diving base of China". The seawater around the island is clean without pollution. Beautiful blue water that has visibility of up to 6-27 m will yield a vast variety of sea life such as luminous snail, sea cucumber, lobster, mackerel, sea urchins, pomfret 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Wuzhizhou island is the diving paradise, it is called "first diving base of China". The seawater around the island is clean without pollution. Beautiful blue water that has visibility of up to 6-27 m will yield a vast variety of sea life such as luminous snail, sea cucumber, lobster, mackerel, sea urchins, pomfret
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在蜈支洲岛岛是潜水天堂,它被称为“中国第一潜水基地” 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Wuzhizhou海岛是潜水天堂,它叫“中国的第一个潜水基地”。在海岛附近的海水是干净的没有污染。有可见性6-27 m的美丽的大海将产生海洋生活浩大的品种例如光亮蜗牛、海参、龙虾、鲭鱼、海顽童、仓鱼和五颜六色的热带鱼。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Wuzhizhou海岛是潜水天堂,它叫“中国的第一个潜水基地”。 海水在海岛附近是干净的没有污染。 有可见性6-27 m的美丽的大海将产生海洋生活浩大的品种例如光亮蜗牛、海参、龙虾、鲭鱼、海胆、仓鱼和五颜六色的热带鱼。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
蜈支洲岛是潜水天堂,它被称为"第一次潜水基地的中国"。在海岛附近海水是清洁无污染。美丽的蓝色海水,已达 6 27 米的能见度会屈服繁多的海洋生物如夜光螺、 海参、 龙虾、 鲭鱼、 海胆、 鲳鱼和五彩斑斓的热带鱼。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Wuzhizhou 岛是跳水天堂,它称为“中国的第一跳水基础”。在岛附近的海水没有污染地是干净的。有高达 6-27 米的可见性的美丽蓝色水将生产大量的生活的大量的变化例如发光的蜗牛,大量的黄瓜,龙虾,鲭,海胆, pomfret 和丰富多采热带鱼。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭