当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Ist dies nicht möglich, so ist darauf zu achten, dass eventuell vorhandene Kanten gebrochen werden und bei der Montage des flachen Probenträgers eine möglichst exakt parallele Ausrichtung der beiden Materialproben sichergestellt wird.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Ist dies nicht möglich, so ist darauf zu achten, dass eventuell vorhandene Kanten gebrochen werden und bei der Montage des flachen Probenträgers eine möglichst exakt parallele Ausrichtung der beiden Materialproben sichergestellt wird.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果这是不可能的,这确保任何现有边缘破碎和安装平板样品支架时两个样品的可能恰好平行排列保证是重要的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果这不是可能的,则将确定可能现有的边缘是残破的,并且,当聚集平的样品载体尽可能材料的两个样品的平行的调整一样准确地被保证时。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果这不是可能的,则它将确定可能现有的边缘是残破的,并且,当聚集平的样品载体尽可能材料的二个样品的平行的调整一样准确地被保证时。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这不是可能的所以,为确保任何现有的边缘是破碎和组装平板试样载体,确保一样确切地平行排列的两个样本。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Ist 死亡 nicht moglich,这样 ist darauf zu achten, dass eventuell vorhandene Kanten gebrochen werden und bei der 蒙太奇 de flachen Probentragers eine moglichst exakt parallele Ausrichtung der beiden Materialproben sichergestellt wird。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭