当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Referring to the same event, lexical choices can represent different attitudes and positions of the two groups of journalists in China and U.S.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Referring to the same event, lexical choices can represent different attitudes and positions of the two groups of journalists in China and U.S.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
指的是同一事件,词汇的选择能够代表中国和美国这两个组记者的不同态度和立场
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
参见同一个事件,词汇选择可能代表二个小组的不同的态度和位置新闻工作者在中国和美国。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
谈到同一个事件时,词汇的选择可以表示不同的态度和两组的记者在中国和美国的立场
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
指的是相同的事件,词汇选择可以代表不同态度和职位中国和美国的二批新闻记者
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭