当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:sem dispêndio inicial de divisas, destinados à produção de bens ou serviços, bem como os recursos financeiros ou monetários, introduzidos no país, para aplicação em atividades econômicas desde que, em ambas as hipóteses, pertençam a pessoas físicas ou jurídicas residentes, domiciliadas ou com sede no exterior.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
sem dispêndio inicial de divisas, destinados à produção de bens ou serviços, bem como os recursos financeiros ou monetários, introduzidos no país, para aplicação em atividades econômicas desde que, em ambas as hipóteses, pertençam a pessoas físicas ou jurídicas residentes, domiciliadas ou com sede no exterior.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
没有外汇的初始支出,为生产商品或服务,以及纳入国家投资在经济活动中的财政或货币资源,因为,在这两种情况下,它们都属于个人或实体居民,定居或
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不用边缘最初的巨大费用,注定到好或服务的生产,并且财政或货币资金,从那以后介绍在国家,为应用在,两个假说,属于人物理或法定居民的经济活动,在外部domiciliated或与总部。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
没有初始开支的外汇,生产的商品或服务,以及财政或货币资源,介绍了在这个国家,在经济活动以来,在这两种情况下,应用属于个人或法律实体的居民,居住或总部设在国外。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
de 双签证的 sem dispendio inicial, destinados 一 producao de bens ou servicos, bem como o recursos financeiros ou monetarios, introduzidos 没有 pais,对的 aplicacao 使 atividades economicas desde que,使 ambas 随着 hipoteses, pertencam 一 pessoas fisicas ou juridicas residentes, domiciliadas ou com sede 没有外部。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭