当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:when the japanese mend broken objects, they aggrandize the damage by fillling the cracks with gold. they believe that when something\'s suffered damage and has a history it becomes more beautiful.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
when the japanese mend broken objects, they aggrandize the damage by fillling the cracks with gold. they believe that when something\'s suffered damage and has a history it becomes more beautiful.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当日本修补破碎的对象,他们夸大了fillling金裂缝损伤。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当日本人修理残破的对象时,他们通过fillling与金子的镇压强化损伤。他们相信,当某事\\ ‘s遭受了损伤并且有历史它变得更加美好。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当日本人修理残破的对象时,他们通过fillling镇压强化损伤与金子。 他们相信,当某事\ ‘s它变得更加美好的遭受的损伤和有历史时。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当日本修补破碎的物品,他们夸大损失由 fillling 裂纹的黄金。他们相信 something\ 的遭受破坏,有着悠久的时候它变得更美。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
当日本补丁损坏的物体,他们通过将裂缝填满金吹捧损害。他们相信那当 something\ 的被遭受的损害和有它成为的一段历史更美丽。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭