当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This is mainly due to institutional flawed system. For a long time, owing to Chinese economic development situation that takes first and second industry as main body, the idea of Non-industrial management of development of modern service industry, tight government control and even nationalization of most services indus是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This is mainly due to institutional flawed system. For a long time, owing to Chinese economic development situation that takes first and second industry as main body, the idea of Non-industrial management of development of modern service industry, tight government control and even nationalization of most services indus
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这主要是由于有缺陷的制度体系。在很长的时间,由于以第一、 二产业为主体,发展现代服务业、 政府的严密控制和大多数的服务产业,盈利能力疲软甚至国有化非工业管理理念的中国经济发展情况提出了集成的政府行政管理与企业,无论政府事务和非赢利实体和盈利机构的国家。许多服务范围有仍被视为非生产性活动到目前为止。此外,许多领域的服务,仍被视为公共福利可以商业化运行。因此低能力和经济效率是无法形成产业的优势、 制约现代服务产业发展。一些服务性行业 (如邮政服务、 电信和金融) 成立了不可逾越的障碍,难以进入的非公有制经济的进入。这首先将导致这些行业缺乏竞争、 资源不能自由流动,在这些领域和刚性的管理机制 ;其次
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭