当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:BELANGRIJKE MEDEDELING: Alleen voor enteraal gebruik. Uitsluitend te gebruiken onder medisch toezicht. Geschikt als enige voedingsbron. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Met voorzichtigheid gebruiken bij kinderen tussen 3 en 6 jaar. Registreer de vochtinname om een adequate vochtbalans te verzekeren. GEBRU是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
BELANGRIJKE MEDEDELING: Alleen voor enteraal gebruik. Uitsluitend te gebruiken onder medisch toezicht. Geschikt als enige voedingsbron. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Met voorzichtigheid gebruiken bij kinderen tussen 3 en 6 jaar. Registreer de vochtinname om een adequate vochtbalans te verzekeren. GEBRU
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
重要提示:仅适用于肠内使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
注意事项:仅为肠的使用。仅使用在医疗监督下。适当作为唯一的电源。不适用于儿童年轻比3年。小心地使用对于儿童在3和6年之间。记录流体保证充分可变的平衡。使用说明书:Nutilis stirka完全阶段2发挥作用并且品尝变冷的更加鲜美。推荐保持凉快和干燥。存放它在冰箱在打开以后。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
重要通信: 仅为enteraal使用。 完全使用在医疗监督下。 安排作为仅哺养的来源。 没安排孩子更加年轻比3年。 以慎重用途在孩子在3和6年之间。 登记vochtinname保险一个充分assessmentassessment评估。 使用说明书: Nutilis完全训练期2 kalar为使用和口味是冷却的最好的。 被推荐的冷颤和保持。 在开放以后在frigidaire保留。 投掷未使用的内容在24个小时以后。 投掷,如果直接地被消耗的cupje,未使用的产品。 组装在被保护的大气之下。 UHT消炎了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
重要通知: 仅用于肠内。只有在医生的指导下使用。适合作为唯一的来源。不适合 3 岁以下儿童。在 3 至 6 岁儿童谨慎使用。注册流体的摄入量,以确保适当的水分平衡。用户手册: Nutilis 完成第二阶段是 k 为使用和口味最佳冷却。建议保持凉爽,干燥。开幕后,保持冷藏。经过 24 小时的路程丢弃未使用的内容。If 消耗直接从分庭,未使用的产品。包装在保护气氛中。UHT 灭菌。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
BELANGRIJKE MEDEDELING:Alleen voor enteraal gebruik.Uitsluitend te gebruiken onder medisch toezicht.Geschikt als enige voedingsbron.Niet geschikt voor kinderen jonger 担 3 jaar。被碰到 voorzichtigheid gebruiken bij kinderen tussen 3 en 6 jaar。Registreer de vochtinname om een 足够的 vochtbalans te verzekeren
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭