|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Third, we varied the scale anchors and formats in some of the questions. Thus,method biases caused by commonalities across measures were minimized. Fourth, weconducted a Harman’s single-factor test with an exploratory factor analysis for all items in the study.是什么意思?![]() ![]() Third, we varied the scale anchors and formats in some of the questions. Thus,method biases caused by commonalities across measures were minimized. Fourth, weconducted a Harman’s single-factor test with an exploratory factor analysis for all items in the study.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
第三,我们变化了标度船锚和格式在某些问题。因此,横跨措施的公共造成的方法偏心减到了最小。第四, weconducted与一个试探性要素分析的哈曼的单一因素的测试所有项目的在研究中。
|
|
2013-05-23 12:24:58
第三,我们在某些变化了标度船锚和格式问题。 因此,公共造成的方法偏心横跨措施减到了最小。 第四,在研究中weconducted Harman的唯一因素测试以一个试探性要素分析为所有项目。
|
|
2013-05-23 12:26:38
第三,我们各不相同的规模锚和格式中的一些问题。因此,跨越措施造成的共同方法偏差减至最低。第四,weconducted 哈曼单因素试验与探索性因素分析研究中的所有项。
|
|
2013-05-23 12:28:18
三,我们改变标度的锚和格式化在一些问题中。因此,方法产生偏见横跨手段由共同性造成被减到最少。四, weconducted 有用于在研究中的所有条款的一种探险的因素分析的一 Harman 的单一因素测试。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区