|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:1660s, "to beat or roll into thin plates," from Latin lamina "thin piece of metal or wood, thin slice, plate, leaf, layer," of unknown origin. Many modern senses are from the noun meaning "an artificial thin layer" (1939), especially a type of plastic adhesive. Related: Laminated; laminating是什么意思?![]() ![]() 1660s, "to beat or roll into thin plates," from Latin lamina "thin piece of metal or wood, thin slice, plate, leaf, layer," of unknown origin. Many modern senses are from the noun meaning "an artificial thin layer" (1939), especially a type of plastic adhesive. Related: Laminated; laminating
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
17世纪60年代,源自拉丁语层“击败或擀成薄板材”,“薄金属片或木,薄片,板,叶,一层, ”待查。
|
|
2013-05-23 12:23:18
17世纪60年代, “打或滚动入稀薄的板材”,从拉丁薄板“稀薄的金属或木头,薄片,板材,叶子,层数”,起源不明。许多现代感觉是从名词意思“人为薄层” (1939),塑料胶粘剂的特别是类型。相关:碾压;碾压
|
|
2013-05-23 12:24:58
1660s, “摔打或滚动入稀薄的板材”,从拉丁lamina “稀薄的金属或木头,薄片,板材,叶子,层数”,起源不明。 许多现代感觉是从名词意思“一人为薄层” (1939年),特别是类型塑料胶粘剂。 相关: 碾压; 碾压
|
|
2013-05-23 12:26:38
1660 年代,"要击败或滚成薄板,"从拉丁文椎板"薄金属或木材、 薄片、 板、 叶、 层片"来历不明。许多现代意识是从名词意思"人造的薄层"(1939 年),尤其是塑料胶粘剂的类型。相关阅读: 叠层 ;层压
|
|
2013-05-23 12:28:18
十七世纪六十年代,“打或”从拉丁薄片“到薄盘子中滚动薄块金属或森林,薄薄片,盘子,叶子,层,”未知起源中。很多现代意义来自意味着“一人造薄层的”名词 (1939 年 ),尤其可塑的黏合%E
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区