|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:We apologize for any inconvenience that may have been caused. Your original email was incorrectly routed to the wrong department and we just received it. We have noted that you spoke with one of our representatives regarding this matter. According to our system records, we can confirm that a replacement Double Wear Sta是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
We apologize for any inconvenience that may have been caused. Your original email was incorrectly routed to the wrong department and we just received it. We have noted that you spoke with one of our representatives regarding this matter. According to our system records, we can confirm that a replacement Double Wear Sta
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我们道歉,可能已造成的任何不便。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我们为也许导致的不便任何道歉。您原始的电子邮件不正确地寻址了对错误部门,并且我们接受了它。我们注意到,您与我们的一个关于这个问题的代表讲了话。根据我们的系统纪录,我们可以证实替换双穿戴逗留到位粉末在1-23-15由\\ “被送了到您在1-22-15和被接受了Gua \\”在船坞。我们希望您的询问或所有关心充分地被表达了。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我们为也许导致了的不便任何道歉。 您原始的电子邮件不正确地寻址了到错误部门,并且我们接受了它。 我们注意到,您与我们的一个代表讲了话关于这个问题。 依据我们的系统纪录,我们可以证实替换双穿戴逗留到位粉末在1-23-15由\ “被送了到您在1-22-15和被接受了Gua \”在船坞。 我们希望您的询问或所有关心充分地被表达了。
|
|
2013-05-23 12:26:38
可能造成的任何不便,我们深表歉意。您原来的电子邮件被不正确地路由到错误的部门,我们只是接受了它。我们注意到和你交谈我们关于此事的代表之一。根据我们的系统记录,我们可以确认双穿留在地方粉替代 15 1 22 日发送给您,而且在 15 1 23 受到 \"Gua\"在码头上。我们希望你方的询价或任何问题已得到充分处理。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我们对于可能导致了的任何不便深表歉意。你的原始电子邮件错误地到错误的部门被传送和我们刚收到它。我们提到了你关于这件事情跟我们的代表的一个讲话。根据我们的系统记录,我们可以确认在地方粉中的一次替代两倍穿戴停留在 1-22-15 被传送给你和在 1-23-15 被收到所作 \“Gua \”在码头。我们希望那你的询问或任何担忧完全被处理了。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区