当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:my quotation of digital photo frame you might have received and considerated. could you kindly advise your comments at your earlier convenience?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
my quotation of digital photo frame you might have received and considerated. could you kindly advise your comments at your earlier convenience?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我的数码相框的报价,你可能会收到和considerated 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
您也许接受了和已经considerated数字式照片框架的我的引文。您亲切可能劝告您的评论在您更加早期的便利?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
您也许已经接受了并且considerated数字式相片框架的我的引文。 您亲切可能劝告您的评论在您更加早期的便利?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我报价,您可能已收到的数码相框和考虑。请你可否告知本局在你方便的早些时候,您的意见吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
你可能收到和 considerated 了的我的数字照片框架的报价。你亲切地在你的更早的方便可以建议你的评论?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭