|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The arbitration shall be administered by Singapore International Arbitration Centre (“SIAC”).是什么意思?![]() ![]() The arbitration shall be administered by Singapore International Arbitration Centre (“SIAC”).
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
仲裁は、シンガポール国際仲裁センター( 「 SIAC 」 )によって投与されなければならない。
|
|
2013-05-23 12:23:18
調停シンガポール(siac)国際仲裁センターで管理されるものとします。
|
|
2013-05-23 12:24:58
調停はシンガポールの国際的な調停の中心「SIAC」によって (管理される)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
仲裁は、シンガポール国際仲裁センター (「SIAC」) によって管理しなければなりません。
|
|
2013-05-23 12:28:18
仲裁新加坡国际性组织仲裁中心上将是被管理的 (“SIAC )。”
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区