当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Dokładnie. Zupełnie nie rozumiem zachwytów nad jej grą. Chyba większość tych zachwyconych zaślepiła jej (niewątpliwa) uroda. ;) Bo jej rola sprowadzała się do płaczu, krzyku oraz spojrzeń zbitego spaniela. Ale może to i lepiej, bo gdy kilka razy otwiera buzię, żeby wypowiedzieć parę kwestii, to robi to sepleniącym głos是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Dokładnie. Zupełnie nie rozumiem zachwytów nad jej grą. Chyba większość tych zachwyconych zaślepiła jej (niewątpliwa) uroda. ;) Bo jej rola sprowadzała się do płaczu, krzyku oraz spojrzeń zbitego spaniela. Ale może to i lepiej, bo gdy kilka razy otwiera buzię, żeby wypowiedzieć parę kwestii, to robi to sepleniącym głos
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
没错。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正确地。我不完全地了解称赞被堆积了在比赛。除非多数这些和欢迎了充满热情由hath盲人(不容置疑的)秀丽。;),由于它的角色下来到哭泣,哭泣和扫视和spaniela。但是这能,并且改善,因为,当几次打开时面带笑容将,终止一些个问题,它损坏了sepleniącym głosikiem lolitki。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
彻底。完全不懂她的游戏的赞誉。我想大部分的这些高兴她盲法 (真正) 的美。;)因为它的作用归结为哭,大声尖叫,看起来坚定的可卡犬。但也许是更好,因为当了几次就会打开几个评论面对问题,它 sepleniącym głosikiem 洛丽塔 》 是令人沮丧。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Dokladnie.Zupelnie nie rozumiem zachwytow nad jej gra.Chyba wiekszosc tych zachwyconych zaslepila jej(niewatpliwa)uroda.;)Bo jej rola sprowadzala sie 做 placzu, krzyku oraz spojrzen zbitego spaniela。浓啤酒 moze 到我 lepiej, bo gdy kilka 把夷为平地式的 otwiera buzie, zeby wypowiedziec 修剪 kwestii,到 robi 到 seplenia
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭