当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:\"The reform of curriculum on the basis of the subject knowledge centered, emphasizes the importance of\" knowledge theory has exerted a far-reaching influence on the time course reform movement, but because its purpose is to develop chemical science and technology talent, the difficulty is not suitable for the majorit是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
\"The reform of curriculum on the basis of the subject knowledge centered, emphasizes the importance of\" knowledge theory has exerted a far-reaching influence on the time course reform movement, but because its purpose is to develop chemical science and technology talent, the difficulty is not suitable for the majorit
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
\ “课程为中心的学科知识基础上的改革,强调\ ”的重要性认识理论产生的时间课程改革运动的深远影响,但因为它的目的是发展化工科技人才,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
\ “课程改革根据被集中的附属的知识,强调重要性\”知识理论施加了对时间路线改革的广远的影响,但,因为它的目的是开发化学科学和技术天分,困难为多数不是适当的学生\ ‘学会,有许多评论家在末期。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
\"The 改革的课程以学科知识为中心,强调重要性 of\"知识理论产生了深远影响时间课程的改革运动,但是因为它的目的是为了发展化学科学和技术人才,困难并不适合绝大多数 students\' 后期学习,有很多批评。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
\“在被集中的隶属的知识的基础上的课程的改革,强调重要性 of\”知识理论发挥了对时间的课程改革运动的一种意义深远的影响,但是因为其目的是发展化学科学和技术才能,困难不适用于多数的 students\ ' 学习,有很多评论家在迟。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭