当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the existing system, which consisted largely of fingerposts and wordy advance direction signs , was no longer appropriate for faster traffic on the "A" and "B" roads是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the existing system, which consisted largely of fingerposts and wordy advance direction signs , was no longer appropriate for faster traffic on the "A" and "B" roads
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
现有的系统,其中包括主要的fingerposts和罗嗦的前进方向标志,已不再适合更快的交通上的“A”和“ B”道路
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
现有系统,主要包括fingerposts和罗嗦的先遣方向标,为更加快速的交通不再是适当的在“A”和“B”路
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
现行的制度,很大程度上由 fingerposts 和罗嗦预告路线指示标志,已不再适合快于道路交通事故"A"和"B"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
现有系统,多半 fingerposts 和 wordy 进展方向的组成签名,不再在“A”和“B”路上适合更快的交通
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭