当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:可是我是一个很现实的人,宁愿面对无法接受的现实,也不想叫心理承受那种说不出的酸楚是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
可是我是一个很现实的人,宁愿面对无法接受的现实,也不想叫心理承受那种说不出的酸楚
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
But I am a very practical people who would rather face an unacceptable reality, do not want to call the kind of unspeakable sorrow and grief to bear the psychological
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
But I am a very realistic, prefer to face the reality cannot be accepted, nor would I want to ask is not a kind of psychological pressure bitterly tore apart
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
But I was a very practical one, would rather face an unacceptable reality, you do not want to call it mental bear that kind of say a distressed
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
But I was a very practical one, would rather face an unacceptable reality, you do not want to call it mental bear that kind of say a distressed
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭