|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:は出品者「ケンコーコム」が販売、発送を行うAmazonマーケットプレイス商品のため、当サイトでご返品を承ることが出来ません是什么意思?![]() ![]() は出品者「ケンコーコム」が販売、発送を行うAmazonマーケットプレイス商品のため、当サイトでご返品を承ることが出来ません
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
参展商“肯高COM”出售,亚马逊商城项目是做的船,你将无法听到本网站的退货
|
|
2013-05-23 12:23:18
は展示者 [Kenko com] 卖它和, 对于送出的亚马孙河市场地方文章, 不能在我们的位置中听到货物的回返
|
|
2013-05-23 12:24:58
陈列人“kenkokomu”出售,由于亚马孙派遣的市场商品,不可能接受回归与这个站点
|
|
2013-05-23 12:26:38
不允许对航运亚马逊市场产品畅销卖方 'kencoacom' 为此站点做全额退款
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区