当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In reality, rights of supervision tend to be confined to management of technical aspects, while management of economic aspects is firmly in control of proprietors.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In reality, rights of supervision tend to be confined to management of technical aspects, while management of economic aspects is firmly in control of proprietors.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在现实中,监督权往往被局限在技术方面的管理,而经济方面的管理是牢牢地掌握在老板的控制权。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
事实上,监督的权利容易盘据技术上方面的管理而经济方面的管理坚固控制所有者。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
实际上,而经济方面的管理牢固地是由东主控制,监督权利倾向于被限制对技术现状的管理。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
实际上,监督的权利有助于局限于技术方面的管理,而经济方面的管理坚决在所有者的控制中。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭