|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Pls refer to Mr. David Qian mail, I am still waiting for your message. I shall appreciate if you could either call me on my mob no. (0331 2224212) or mail me your cell no so that I can contact you and discuss the issue.是什么意思?![]() ![]() Pls refer to Mr. David Qian mail, I am still waiting for your message. I shall appreciate if you could either call me on my mob no. (0331 2224212) or mail me your cell no so that I can contact you and discuss the issue.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
请参照戴维·钱先生的邮件,我仍然在等待着你的消息。
|
|
2013-05-23 12:23:18
Pls提到大卫钱先生邮件,我仍然等待您的消息。我赞赏您是否可能告诉我在我的暴民没有(0331 2224212)或邮寄我没有您的细胞,以便我可以与您联系和讨论问题。
|
|
2013-05-23 12:24:58
Pls提到先生。 大卫钱邮件,我仍然等待您的消息。 我赞赏您是否可能任一个电话我在我的暴民没有。 (0331 2224212) 或邮寄我您的细胞没有,以便我可以与您联系和谈论问题。
|
|
2013-05-23 12:26:38
请参考 David 钱先生的邮件,我仍在等待你的消息。我会非常感激如果你可以给我打电话我暴民号 (0331年 2224212) 或发邮件告诉我你的手机不这样,我可以与您联系,讨论这一问题。
|
|
2013-05-23 12:28:18
地方指的是大卫·钱先生邮件,我仍在等侯你的消息。我将增值如果你也关于我的暴民没有 . 可以打电话给我 (0331 2224212) 或寄给我你的细胞没有,以便我可以联系你和讨论问题。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区