当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I recommend it as we have video evidence, mainly for non fault accidents and the hundreds of times people just step out or drive out of side roads and we have to avoid them. If they try to fraudulently make a claim then we have video evidence of the facts.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I recommend it as we have video evidence, mainly for non fault accidents and the hundreds of times people just step out or drive out of side roads and we have to avoid them. If they try to fraudulently make a claim then we have video evidence of the facts.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我推荐它,因为我们有录像证据,主要用于非故障事故和百倍的人刚刚走出或驶出辅路的,我们必须避免他们。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我推荐它,因为我们有录影证据,主要非缺点事故的,并且数百时期人跨步或驾驶在小路外面,并且我们必须避免他们。如果他们设法欺骗性地提出要求那么我们有录影见证事实。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我推荐它,因为我们有录影证据,主要为非缺点事故,并且数百时期居于正义步或驾驶在小路外面,并且我们必须避免他们。 如果他们设法欺骗地提出要求那么我们有录影见证事实。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我推荐它由于我们有视频证据,主要对于非错误事故和数百时期的人刚旁道的暂时离开或驾车外出和我们必须回避他们。如果他们尝试欺骗性地然后提出要求我们有事实的视频证据。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭