当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:女社長・菅野しずかは優秀な右腕秘書・星野あかりと共に立ち上げから五年、会社の業績を伸ばしてきた。しかしこのご時世菅野の会社にも不景気の波が押し寄せる。朝方、ホテルでの辛い接待をしてきたしずかは、あかりに優しく抱かれた。それが、信頼のおけるあかりと、融資の鍵を握る社員のくるみの裏切りだと知らずに…。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
女社長・菅野しずかは優秀な右腕秘書・星野あかりと共に立ち上げから五年、会社の業績を伸ばしてきた。しかしこのご時世菅野の会社にも不景気の波が押し寄せる。朝方、ホテルでの辛い接待をしてきたしずかは、あかりに優しく抱かれた。それが、信頼のおけるあかりと、融資の鍵を握る社員のくるみの裏切りだと知らずに…。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
妇女的Sugaya总统它做,并且zu与优秀右臂私人秘书Hoshino光五年,它是否扩大了公司的成就从起动。但消沉波浪甚而此时Sugaya的公司涌起。做好客是苛刻的在的早晨和旅馆,它导致,并且zu,它是否在光亲切地举行了。那,当它是秸杆雨衣背叛,雇员掌握光和财务钥匙信赖可以被投入来,无需知道,….
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭