|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:つまりひとつの石を離して引っ張らせた「さきいでたる石」とか、石の根張りを強く見せるため「とこなめになして」とかなど是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
つまりひとつの石を離して引っ張らせた「さきいでたる石」とか、石の根張りを強く見せるため「とこなめになして」とかなど
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在被拉走石之一,展现石材强大的根系蔓延等字样或“萨基不要即将上市的石头” “是没有的常滑”以及该等
|
|
2013-05-23 12:23:18
换句话说是强的和显示根膨胀[さきいでたる石头]和石头哪些让分开的一块石头,并且拉扯它;与[とこなめになして]
|
|
2013-05-23 12:24:58
换句话说分离一块石头,它做拉扯,按顺序“向前和与桶石头”,强烈显示石头的根传播“以密集形成在舔”,等等
|
|
2013-05-23 12:26:38
这离石头,拉扯了 '之前来桶石头',强烈显示高度的石头 '的地方没有舔',或者,
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区