|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Prior to the Canadian Environmental Protection Act 1999 (CEPA 1999), there was no federal authority for regulating emissions from off-road engines such as those typically found in construction, mining, farming and forestry machines. Under the December 2000 Ozone Annex to the 1991 Canada-United States Air Quality Agreem是什么意思?![]() ![]() Prior to the Canadian Environmental Protection Act 1999 (CEPA 1999), there was no federal authority for regulating emissions from off-road engines such as those typically found in construction, mining, farming and forestry machines. Under the December 2000 Ozone Annex to the 1991 Canada-United States Air Quality Agreem
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
在加拿大环境保护行动1999年(CEPA之前1999),没有调控的放射的联邦当局从越野引擎例如在建筑,采矿,农厂和林业机器典型地找到的那些。在对1991个加拿大团结的状态空气质量协议的2000年12月臭氧附录下,加拿大决定建立放射章程在与美国联邦EPA要求排列的新的越野引擎的CEPA下1999年。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在加拿大环境保护行动1999 (CEPA之前1999年),没有联邦当局为调控的放射从越野的引擎例如在建筑,采矿,农厂和林业机器典型地发现的那些。 在2000年12月臭氧附录之下到1991个加拿大团结的状态空气质量协议,加拿大决定建立放射章程在CEPA之下1999年为与美国联邦EPA要求排列的新的越野的引擎。 在期间,在章程被公布了之前, 2000年环境加拿大签署了MOUs与13位引擎制造商。 在这些条件下MOUs,制造商同意供应被设计的越野的柴油引擎符合美国EPA第1层标准。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在加拿大环境保护法案 1999 年 (CEPA) 之前, 是没有规范等那些通常发现在建筑、 矿业、 农业和林业机械的越野发动机排放物的联邦当局。根据 2000 年 12 月加拿大致力于建立与美国联邦环保署要求相一致的新越野引擎根据 CEPA 1999 年排放法规 1991年加拿大-美国空气质量协定臭氧附件。在期间颁布了条例 》 之前,加拿大环境部与签订谅解备忘录 13 发动机制造商于 2000 年。这些谅解备忘录规定,制造商同意提供旨在满足美国 EPA 层 1 标准的越野柴油发动机。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区