当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Whether the goal is to persuade viewers to smoke less or to buckle up more, advertisers working on behalf of the government and other public-service groups want to find the most effective ways to reach viewers or listeners. They have been successful in many cases; therefore, the public as a whole has benefited.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Whether the goal is to persuade viewers to smoke less or to buckle up more, advertisers working on behalf of the government and other public-service groups want to find the most effective ways to reach viewers or listeners. They have been successful in many cases; therefore, the public as a whole has benefited.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
无论我们的目标是说服观众减少吸烟或扣起来越多,广告主的工作代表政府和其他公共服务组要找到最有效的方法来达到的观众或听众。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
目标是否是说服观察者抽烟或折更多,工作代表政府和其他公共业务小组的登广告者要发现好方式到达观察者或听众。他们是成功的在许多情况下;整体上因此,公众有益于。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
目标是否是说服观察者抽烟或折更多,工作代表政府和其他公共业务小组的登广告者想要发现有效方式到达观察者或听众。 他们是成功的在许多情况下; 整体上因此,公众有益于。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
是否的目标是说服观众少吸烟或扣上代表政府工作的更多,广告商和其他公共服务的团体想要找到最有效的办法,向观众或听众。他们已经成功在许多情况下 ;因此,作为一个整体市民受益匪浅。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
是否目标是说服观众抽更少或扣紧更多,代表政府和其他公共服务团体工作的登广告者想发现找到观众或听众的最有效的方法。他们许多情况下是成功的;因此,公众总体上得益了。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭