当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:U.S. consumer prices rebounded in February as gasoline prices rose for the first time since June, and there were also signs of an uptick in underlying inflation pressures, which could keep a June interest rate increase on the table.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
U.S. consumer prices rebounded in February as gasoline prices rose for the first time since June, and there were also signs of an uptick in underlying inflation pressures, which could keep a June interest rate increase on the table.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
美国消费者物价指数在二月份反弹,因汽油价格上涨以来首次月,并且也有在潜在通胀压力的上扬,这可能让餐桌上的六月份加息的迹象。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
U.S. 零售价在2月反弹,当汽油价格从6月第一次上升了,并且也有兴旺的标志在基本的通货膨胀压力的,可能保留在桌上的6月利率增量。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
美国. 零售价在2月反弹,当汽油价格从6月第一次上升了,并且也有兴旺的标志在部下的通货膨胀压力,在桌可能保留6月利率增量。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
美国消费物价反弹 2 月份汽油价格上涨,自 6 月以来的首次,也有潜在的通胀压力,可以保持 6 月利率增加在桌子的上升的迹象。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
美国消费者价格在 2 月回弹由于汽油价格第一次上涨自从 6 月,也在位于通货膨胀之下方面有一 uptick 的标志压力,可以继续 6 月的利率增长桌子。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭