当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:pois configura-se como participação permanente em empresa no país, ou participação com ânimo de permanente, detida por investidor não-residente, pessoa física ou jurídica residente, domiciliada ou com sede no exterior, mediante a propriedade de ações ou quotas representativas do capital social de empresas brasileiras, 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
pois configura-se como participação permanente em empresa no país, ou participação com ânimo de permanente, detida por investidor não-residente, pessoa física ou jurídica residente, domiciliada ou com sede no exterior, mediante a propriedade de ações ou quotas representativas do capital social de empresas brasileiras,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它出现在国内一家公司永久的利益,参与或永久的心态,非居民投资者,个人或法人居民,持有定居或在国外总部,通过股权或配额占股本所有权
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因此它在国家配置为永久参与公司,或者参与以永久,扣压为投资者没有居民,自然人或者法定居民的精神,在国家在外部domiciliated或与总部,通过巴西公司股本的行动或代表配额物产,并且授权外国公司的分隔的资本经营。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因为它显示为常任理事国参与公司在该国或永久性的心情参与由非居民投资者拥有个人或公司驻地,为居籍或总部设在国外,通过股票或股份资本存量的巴西公司,以及外国公司的未偿资本的所有权授权在该国经营。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭