当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Replied by local office, Shipment was held at customs due to paperwork requirement (consignee tax info, commercial invoice number and value per item and transport freight charges discriminated) from consignee and statement with goods info. Consignee was provided paperwork on yesterday and under customs inspection now.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Replied by local office, Shipment was held at customs due to paperwork requirement (consignee tax info, commercial invoice number and value per item and transport freight charges discriminated) from consignee and statement with goods info. Consignee was provided paperwork on yesterday and under customs inspection now.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
由当地办事处回答,装运举行,由于文书工作要求(收货人税务信息,商业发票数量和每件运输运费数值判定)的收货人,并声明与商品信息的习俗。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
回复由本地办事处,发货举行了在风俗由于文书工作与物品信息的要求(承销人税信息,商务发票数字和重视可区别的每项目和运输货运费)从承销人和声明。昨天承销人现在是提供的文书工作和在海关检查下。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由本地办事处回复,发货被拿着在风俗由于文书工作要求 (承销人税信息,商务发票数字并且重视从承销人和声明歧视的每项目) 和运输货运费与物品信息。 在昨天承销人现在是提供的文书工作和在海关检查之下。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
从收货人、 货物信息的声明回答由当地的办事处,在文书工作要求 (收货人税务信息、 商业发票号码和每项和运输的货运收费歧视价值) 海关举行装运。收货人昨天和海关检查下现在就提供文书工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
通过地区办事处回答,发货由于文书工作要求在海关被拥有 ( 受托人税信息,每条款的商业发票数字和价值和运输货运收费歧视 ) 从受托人和有货物的声明 info.Consignee 被提供文书工作上昨天和在关税检验下现在。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭