当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The existence of this Agreement and the fact that the negotiation hereunder is taking place between the parties shall be included in the both CONFIDENTIAL INFORMATION and Recipient’s CONFIDENTIAL INFORMATION.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The existence of this Agreement and the fact that the negotiation hereunder is taking place between the parties shall be included in the both CONFIDENTIAL INFORMATION and Recipient’s CONFIDENTIAL INFORMATION.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本契約と交渉が本契約当事者間で行われているという事実の存在は機密情報および受信者の機密情報の両方に含まれるものとする。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
この契約の存在と、ネゴシエーションは本契約書の当事者との間で行われ、機密情報および受信者の機密情報の両方で行うものとし、含まれているという事実である。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
交渉が党の間でこの下に起こっているという事実秘情報資料および受け手の秘情報資料両方におよびこの一致の存在は含まれている。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本契約および交渉契約が行われていること、当事者間の実際の存在しなければならない、両方に含まれる機密情報や機密情報の受信者の。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这项协议和谈判据此在聚会之间发生的事实的存在将被包括在中两个都保密信息和收件人的保密信息。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭