当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:(a) Neither this Agreement, nor the disclosure of Confidential Information to the Recipient, shall in any way convey to the Recipient any warranties, ownership interests, proprietary rights or licenses of any kind in or with respect to the Confidential Information. The grant of any such licenses or rights, if said are 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
(a) Neither this Agreement, nor the disclosure of Confidential Information to the Recipient, shall in any way convey to the Recipient any warranties, ownership interests, proprietary rights or licenses of any kind in or with respect to the Confidential Information. The grant of any such licenses or rights, if said are
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
(一)无论是本协议,也没有机密信息的接收方的信息披露,不得以任何方式传达给收件人或相对于机密信息的任何担保,所有者权益,专有权利或许可任何一种。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(a)这个协议,和机密资料透露对接收者的,在任何情况下不会转达给接收者其中任一种类任何保单、所有者权益、所有权或者执照在或关于机密资料。意欲授予任何如此执照或权利津贴,如果说,必须是由在党之间的分开的书面协议。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(a) 这个协议,和机要信息透露对接收者,在任何情况下不会转达对接收者其中任一种类任何保单、所有者权益、所有权或者执照在或关于机要信息。 意欲授予任何如此执照或权利津贴,如果说,必须是由分开的书面协议在党之间。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
(a) 既不是这项协议,也不是披露机密资料给收件人,不得以任何方式传达给收件人任何明示的所有权利益、 专有权利或任何种类或机密信息的许可证。授予任何此类许可证或权利,如果说是打算授予,必须通过单独的书面协议当事方之间。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
(a) 这项协议两个都不,亦非提供给收件人的保密信息的揭发,以任何方式将传达跟收件人任何保证,所有权兴趣,私人任何类型的权利或牌照在或关于保密信息。承认任何这样的牌照或权利中,如果说旨在被承认,必须在聚会之间的个别书面协议之前。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭