|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Made of soft, flexible durable foam plastic suitable for both outdoor and indoor usage. Please note: These flowers are NOT silk.是什么意思?![]() ![]() Made of soft, flexible durable foam plastic suitable for both outdoor and indoor usage. Please note: These flowers are NOT silk.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
両方の屋外と屋内の使用に適して柔らかく、柔軟性のある丈夫な発泡プラスチック製。
|
|
2013-05-23 12:23:18
ソフトは、屋外と屋内の両方の使用状況に適した柔軟性の高い耐久性に優れた発泡プラスチックで作られています。 ご注意:これらの花はシルクではありません。
|
|
2013-05-23 12:24:58
屋外および屋内使用法のための柔らかく、適用範囲が広い耐久の泡のプラスチック適したの作られる。 以下の事項に注意して下さい:: これらの花は絹ではない。
|
|
2013-05-23 12:26:38
プラスチック製のソフトで柔軟な耐久性のある泡両方の屋外と屋内の使い方にとって適当です。ご注意: これらの花はない絹。
|
|
2013-05-23 12:28:18
由软,灵活耐用的泡沫塑料做成适用于两个都户外和室内使用。请注意:这些花不是丝。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区