当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Zunächst sei eine in einem Auto versteckte Bombe vor dem Café gezündet worden, wenig später dann ein zweiter Sprengsatz explodiert. Zu der Tat bekannte sich zunächst niemand. Das Attentat ist das letzte in einer Kette von Anschlägen in vorwiegend von Schiiten bewohnten Gegenden in den vergangenen Monaten. Seit April ka是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Zunächst sei eine in einem Auto versteckte Bombe vor dem Café gezündet worden, wenig später dann ein zweiter Sprengsatz explodiert. Zu der Tat bekannte sich zunächst niemand. Das Attentat ist das letzte in einer Kette von Anschlägen in vorwiegend von Schiiten bewohnten Gegenden in den vergangenen Monaten. Seit April ka
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
首先,藏在一辆汽车炸弹在咖啡厅外面引爆,一点点后,第二次炸弹爆炸。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
第一个在café,一少许以后前的一颗汽车暗藏的炸弹被点燃了然后分解的第二套爆炸装置。对知名的行动首先本身没人。暗杀是主要的在攻击链子的后者在什叶派居住的区域在过去月。4月从而至少2000个人死了。橄榄球世界冠军Spanien跟随了在Confed杯的决赛的主人巴西。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
第一个在一颗汽车暗藏的炸弹被点燃了在Café,一少许以后之前然后分解的第二套爆炸装置。 到行动知名首先本身没人。 刺杀未遂是主要的后者在通知链子在什叶派教徒居住的区域在过去月。 4月从而至少2000个人死去。 橄榄球世界冠军西班牙在Confed杯子的决赛跟随了主人巴西。 Iberer在惩罚开枪决斗赢取了EM最后的比赛的新版2012年反对意大利以后torlosen 120分钟与7:6。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
最初咖啡馆外一个隐藏的炸弹在一辆车,过了一会儿一第二枚炸弹爆炸点燃了。没有人承认首先采取行动。暗杀是最新的一连串的袭击在最近几个月主要由什叶派聚居地区。自 4 月以来至少 2000年人进来杀了。世界冠军西班牙是跟随的主机巴西在联合会杯决赛。伊比利亚 7 6 对意大利队的点球大战中互交白卷 120 分钟后到 2012 年赢得了最后的 EM 的复赛。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
einem 汽车中的 Zunachst sei eine versteckte Bombe vor dem 咖啡屋 gezundet worden, wenig spater dann ein zweiter Sprengsatz explodiert。Zu der 轻击 bekannte sich zunachst niemand。einer Kette von 中的 Das Attentat ist das letzte vorwiegend von Schiiten bewohnten 中的 Anschlagen 在兽穴的 Gegenden vergangenen Monaten。Sei
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭