当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the intention behind the question, apparently, was to compromise Jesus in Herod's eyes, perhaps in the expectation that the tetrarch would seize him him even as he had John是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the intention behind the question, apparently, was to compromise Jesus in Herod's eyes, perhaps in the expectation that the tetrarch would seize him him even as he had John
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这个问题的用意,显然是妥协耶稣在希律王的眼睛,也许是期望的分封会抓住他,即使他,因为他有约翰·
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在问题后的意图,显然地,将妥协耶稣在希律王的眼睛,或许在期望一州的四分之一的领主会扣压他他,既使他有约翰
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
意图在问题之后,明显地,将妥协耶稣在Herod的眼睛,或许在期望tetrarch将占领他他,既使他有约翰
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
背后的问号,意图很明显,是妥协耶稣在希律王的眼睛,也许在分封会抓住他的期望他甚至因为他约翰 ·
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在问题后面的意图,显然,是在 Herod 的关注中危及耶稣,也许在 tetrarch 会抓住他的预期中他即使他有约翰
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭