|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:the intention behind the question, apparently, was to compromise Jesus in Herod's eyes, perhaps in the expectation that the tetrarch would seize him him even as he had John是什么意思?![]() ![]() the intention behind the question, apparently, was to compromise Jesus in Herod's eyes, perhaps in the expectation that the tetrarch would seize him him even as he had John
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
这个问题的用意,显然是妥协耶稣在希律王的眼睛,也许是期望的分封会抓住他,即使他,因为他有约翰·
|
|
2013-05-23 12:23:18
在问题后的意图,显然地,将妥协耶稣在希律王的眼睛,或许在期望一州的四分之一的领主会扣压他他,既使他有约翰
|
|
2013-05-23 12:24:58
意图在问题之后,明显地,将妥协耶稣在Herod的眼睛,或许在期望tetrarch将占领他他,既使他有约翰
|
|
2013-05-23 12:26:38
背后的问号,意图很明显,是妥协耶稣在希律王的眼睛,也许在分封会抓住他的期望他甚至因为他约翰 ·
|
|
2013-05-23 12:28:18
在问题后面的意图,显然,是在 Herod 的关注中危及耶稣,也许在 tetrarch 会抓住他的预期中他即使他有约翰
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区