当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Water is unusual in that its maximum density occurs as a liquid, rather than as a solid. This means ice floats on water. Density is the mass per unit volume of a material. For all substances, density changes with temperature. The mass of material does not change, but the volume or space that it occupies either increase是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Water is unusual in that its maximum density occurs as a liquid, rather than as a solid. This means ice floats on water. Density is the mass per unit volume of a material. For all substances, density changes with temperature. The mass of material does not change, but the volume or space that it occupies either increase
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
水是不寻常的,其最大密度发生作为液体,而不是固体。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
水是异常的它的最大密度发生作为液体,而不是作为固体。这意味着在水的冰浮游物。密度是大量每个材料的单位体积。对所有物质,密度改变与温度。材料大量不改变,但是容量或空间它占领增量或减退与温度。分子的振动增加,当温度上升,并且他们吸收更多能量。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
水是异常的它的最大密度发生作为液体,而不是作为固体。 这在水意味着冰浮游物。 密度是大量每个材料的单位体积。 为所有物质,密度改变以温度。 材料大量不改变,但是容量或空间它占领增量或减退以温度。 分子的振动增加,当温度上升,并且他们吸收更多能量。 为多数物质,这比更加凉快的固体增加空间在分子之间,使更加温暖的液体较不密集。 然而,这个作用在水中被抵销由氢接合。 在液体水中,氢键连接每个水分子到大约其他3.4水分子。 当水结冰入冰时,它结晶入增加空间在分子之间的一个刚性格子,当每分子氢与其他4个分子被结合。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
水是不寻常的是作为一种液体,而不是作为一种固体便会发生最大干密度。这意味着冰浮在水上。密度是每单位体积的一种材料的质量。对于所有的物质,密度随温度变化。材料的质量不会改变,但增加的卷或它占据的空间或随温度。分子的振动随温度的升高,他们吸收更多的能量。对于大多数的物质,这增加了分子,使温暖的液体密度小于冷却器固体的密度之间的空间。然而,这种效果是在水中抵消氢键。液态水中氢键连接每个水分子到大约 3.4 其他水分子。当水冻结成冰时,它结晶成为一个刚性的网格,增加了分子间的空间,每个分子与氢原子到 4 其他分子。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭