|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Для защиты от увлажнения теплоизоляционного слоя (утеплителя) в покрытиях зданий с влажным или мокрым режимом следует предусматривать пароизоляцию ниже теплоизоляционного слоя, которую следует учитывать при определении сопротивления паропроницанию покрытия в соответствии с 8.7.是什么意思?![]() ![]() Для защиты от увлажнения теплоизоляционного слоя (утеплителя) в покрытиях зданий с влажным или мокрым режимом следует предусматривать пароизоляцию ниже теплоизоляционного слоя, которую следует учитывать при определении сопротивления паропроницанию покрытия в соответствии с 8.7.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
从湿气隔热层(绝缘)在建筑物的屋顶上用湿或湿制度,以保护应该提供热绝缘层下方的蒸汽屏障,这应与8.7确定该涂层的水蒸气抗性按照时加以考虑。
|
|
2013-05-23 12:23:18
帮助保护免受湿气热-绝缘层(毯子)在与一个湿或湿政权的表面大厦应该提供пароизоляцию在热下-绝缘层,应该考虑到,当确定抵抗паропроницанию覆盖面符合8.7时。
|
|
2013-05-23 12:24:58
为保护免受弄湿加热器绝热 (层数) 在大厦涂层以潮湿或湿政权低于绝热层数应该为蒸汽绝缘材料提供,应该考虑抵抗的决断力对涂上蒸汽渗透的与8.7符合。
|
|
2013-05-23 12:26:38
为防止水分隔热层 (加热器) 建筑与潮湿或湿的政权中应包括防潮层隔热层,抵抗决心按照 8.7 水蒸气吸收时应考虑以下。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区