当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the majority of users are not tech-savvy, and keeping things simple for them is a plus. Apple understands this in spades and is never tempted to add multiple versions of an iPhone, iPad or even more than one or two types of iPods. This makes buying an Apple product simple.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the majority of users are not tech-savvy, and keeping things simple for them is a plus. Apple understands this in spades and is never tempted to add multiple versions of an iPhone, iPad or even more than one or two types of iPods. This makes buying an Apple product simple.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
大多数用户都不是精通技术,并保持简单的事情对他们来说是一个加号。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
多数用户不是技术精明的,并且保持事简单为他们是a加上。苹果计算机了解此在锹和从未被诱惑增加iPhone、iPad甚至超过iPod的一两种类型的多版本。这使买苹果计算机产品简单。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
多数用户不是技术精明的,并且保持事简单为他们是a加上。 苹果计算机公司了解此在锹和从未被诱惑增加iPhone、iPad甚至超过iPods的一两个类型的多个版本。 这使买苹果计算机公司产品简单。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
大多数用户并不是精通技术的保持事情简单,对他们来说是一个加号。苹果在黑桃了解到这并不想添加多个版本的 iPhone、 iPad 或甚至超过一个或两个类型的 Ipod。这种情况使得购买苹果的产品简单的问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
多数的用户不是技术聪慧,继续事情简单对他们是加。Apple 理解在铁铲方面的这和不被诱惑添加一 iPhone, iPad 的多个版本或更多比 iPods 的一两种类型。这使变得购买一种 Apple 产品简单。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭