当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A building, room, or space that is substantially open and free of obstruction to the natural air passage, either vertically or horizontally (Such areas may be roofed over with no walls, may be roofed over and closed on one side, or may be provided with suitably designed windbreaks.)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A building, room, or space that is substantially open and free of obstruction to the natural air passage, either vertically or horizontally (Such areas may be roofed over with no walls, may be roofed over and closed on one side, or may be provided with suitably designed windbreaks.)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
建筑物,房间,或空间基本上打开和不受阻碍的自然空气通道的,垂直或水平(这样的区域可以在屋顶没有墙壁,可以屋顶上,并在一侧上封闭的,或者可以被提供
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
垂直或水平地免于极大地开放和阻碍对自然气道的大厦、屋子或者空间(这样区域也许顶房顶没有墙壁,也许是被顶房顶的结束和闭合的在一边或者也许带有适宜地被设计的防风林。)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
免于极大地开放和阻碍对自然气道的大厦、屋子或者空间,这样区域也许 (垂直或水平地顶房顶没有墙壁,也许是被顶房顶的结束和闭合的在一边或者也许带有适当地被设计的防风林。)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
建筑物、 房间或就大幅开放、 自由的自然的空气通道阻塞,垂直或水平的空间 (等领域可能与没有墙壁成香,可以加盖屋顶和结束一侧,或可提供设计适当的防风林。)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一座建筑物,房间,或是重要敞开的空间释放到自然空气通路的障碍物中也纵向或水平 ( 这样的地区可能被盖过来利用没有墙,可能被盖过来和在一个边上关闭,或可能被提供适合地被策划的 windbreaks.)
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭