当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:もちろん不良の基準に関してのご意見もあるかと思いますが、現物もお送りしておりますので、ご検討を頂きたくよろしくお願い申し上げます。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
もちろん不良の基準に関してのご意見もあるかと思いますが、現物もお送りしておりますので、ご検討を頂きたくよろしくお願い申し上げます。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I think that it is of course also opinions regarding failure of standard , but since I have sent also in kind , Thank you to want me for your consideration .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Of course think whether there is the opinion about a bad standard, but want to have examination in what send the goods; thanking you in advance.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Of course, in regard to defective standard that you think whether there is also opinion, but because also the spot goods have done to send, we would like to receive examination, may ask.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I think your comments about poor standards can be of course, but also we send you, so consider to ask, thank you.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭