当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Even if his son drops his doll from the bus, they can't revert to pick it for fear of missing the bus. Just as a mirror is prone to be broken easily, so the mundane forms of human-beings seem fragile and feeble in face of objective setbacks, but they never retreat or give up before trying empirical solutions.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Even if his son drops his doll from the bus, they can't revert to pick it for fear of missing the bus. Just as a mirror is prone to be broken easily, so the mundane forms of human-beings seem fragile and feeble in face of objective setbacks, but they never retreat or give up before trying empirical solutions.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
即使他的儿子下降了娃娃的公交车,他们不能恢复到捡起来,生怕错过了公交车。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
即使他的儿子从公共汽车投下他的玩偶,他们不可能恢复采摘它为避免错过公共汽车。正是有倾向的容易地打破镜子,因此人的世俗形式似乎易碎和衰弱在客观挫折面前,但是他们在尝试经验主义的解答前从未撤退或给。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
即使他的儿子从公共汽车投下他的玩偶,他们不可能恢复采摘它为对错过公共汽车的恐惧。 正镜子是易受的容易地打破,因此人的世俗形式似乎易碎和衰弱在客观挫折面前,但他们在尝试经验主义的解答之前从未撤退或给。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
即使他的儿子从总线滴他的娃娃,他们无法还原把它捡怕错过了这班车。正如一面镜子是容易很容易被打破,所以人类世俗的形式看起来脆弱和无力面对客观的挫折,但他们永远不会撤退或放弃尝试实证解决方案前。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
即使他的儿子让他的来自公共汽车的玩偶下车,他们不可以回复镐它因为担心遗失公共汽车。只是一面镜子是有的倾向容易被破坏,所以世俗种类的人在客观挫折面前看起来易碎和虚弱的,但是他们不在尝试经验主义解决方案之前撤退或放弃。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭