当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In case the fully cured adhesive is very soft and machining to the right dimensions is not feasible, a moulding technique to avoid any problems associated with the cutting of the specimens and to produce the best possible specimens for tensile testing is used. The metallic mould designed for this purpose is shown in Fi是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In case the fully cured adhesive is very soft and machining to the right dimensions is not feasible, a moulding technique to avoid any problems associated with the cutting of the specimens and to produce the best possible specimens for tensile testing is used. The metallic mould designed for this purpose is shown in Fi
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在的情况下完全固化粘合剂是非常柔软,机械加工到正确的尺寸是不可行的,一模制技术,以避免与试样的切断有关的任何问题,并产生最佳的标本进行拉伸试验使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
万一充分地被治疗的胶粘剂非常软,并且加工对正确的维度不是可行的,使用避免所有问题与标本的切口相关和导致拉伸测试的最好标本的一个铸造的技术。为此被设计的金属模子在表1 (a)显示。它包括三个单个动作:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
万一充分地被治疗的胶粘剂非常软,并且用机器制造到正确的维度不是可行的,为拉伸测试使用避免所有问题与标本的切口相关和导致最好标本的一个铸造的技术。 为此被设计的金属模子在表1 a(显示)。 它包括三各自的份:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
完全固化的胶粘剂是非常柔软,加工到正确的尺寸是不可行的情况下使用一种成型技术以避免任何相关标本的切削问题并产生最佳的可能试样拉伸试验。为此目的设计的金属模具如图 1 (a) 所示。它由三个单独的部分组成:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
万一完全被治好的黏合剂是很软的和通向右边的尺寸的加工不是可行的,避免与样本的切割相关的任何问题,为 tensile 测试产生最好可能的样本的一项 moulding 技术被使用。为这个目的设计的金属的模具在图 1(a) 中被显示。包含三单独部分:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭