当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Dále nemám ráda, když ze sebe lidé dělají něco, co nejsou. Nikdy nebudu používat zkratky. Ignoruji vždy ty, kteří na mě v našich končinách začnou mluvit jinak než česky. Jsme v ČR, tak proč si hrát na cizince?!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Dále nemám ráda, když ze sebe lidé dělají něco, co nejsou. Nikdy nebudu používat zkratky. Ignoruji vždy ty, kteří na mě v našich končinách začnou mluvit jinak než česky. Jsme v ČR, tak proč si hrát na cizince?!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
此外,我不喜欢它,当人们做出自己的东西,他们都没有。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
此外我不喜欢人们什么时候做着某事他们不是。我不会使用简称。总是忽略除英语之外,对我在这些零件在任何东西开始讲话的那个。我们为什么在捷克,如此甚而戏剧在陌生人?!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
更加进一步我不喜欢,当人们做某事时他们不是。 我不会使用简称。 总忽略对我在这些零件在任何东西开始讲话除英语之外的那个。 我们是在捷克,如此为什么均匀戏剧在陌生人?!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
此外,我不喜欢它,当人们正在做什么,他们不会。我将永远不会使用的缩写。无视那些在我国开始讲英语以外的其它。我们在捷克共和国,所以为什么打外星人? !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
德尔 nemam rada, kdyz ze sebe lide delaji neco, CO nejsou。Nikdy nebudu pouzivat zkratky.Ignoruji vzdy ty, kteri na 我 v nasich koncinach zacnou mluvit jinak nez cesky。Jsme v CR, tak proc si hrat na cizince?!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭