|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:It might make sense to divide your remaining requirements into separate purchase orders so we can balance your demand with our production schedule.是什么意思?![]() ![]() It might make sense to divide your remaining requirements into separate purchase orders so we can balance your demand with our production schedule.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它可能是有意义的将您剩余的需求为单独的采购订单,这样我们就可以平衡你与我们的生产计划需求。
|
|
2013-05-23 12:23:18
它也许有道理划分您剩余的要求成分开的购买订单,因此我们可以平衡您的与我们的生产日程的需求。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它也许有道理划分您剩余的要求成分开的购买订单,因此我们可以平衡您的需求以我们的生产日程。
|
|
2013-05-23 12:26:38
它可能有意义划分入单独的采购订单您剩余的需求,所以我们可以与我们的生产计划平衡您的需求。
|
|
2013-05-23 12:28:18
它可能有意义将你的剩余要求分割为单独的购买安排所以我们以我们的生产安排可以平衡你的需求。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区