当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:もともと、あがり症で、緊張症で、 仕事で、大勢の人が集まっている事務所にいるだけで、緊張してしまい、 人と目を合わすことさえ、なかなか出来ません。 緊張してしまい、見れなくなるんです。 朝に、…是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
もともと、あがり症で、緊張症で、 仕事で、大勢の人が集まっている事務所にいるだけで、緊張してしまい、 人と目を合わすことさえ、なかなか出来ません。 緊張してしまい、見れなくなるんです。 朝に、…
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
原來,在恐懼,在肌強直,在工作中,在很多人都聚集在辦公室擺明,這將是緊張,甚至相匹配的人,眼睛,你不能完全。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
最初,甚而上升和在症狀,在緊張症狀,與工作,是在辦公室,許多人一起得到了,成為時態,調整人和眼睛,它不容易地是可能的。 緊張してしまい、見れなくなるんです。 朝に、…
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
該辦公室原本緊張病綜合征,工作,吸引大量的人只是這麼緊張,團結人民,甚至很難。 我很緊張,這個掃把星。 在上午。。。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭