当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The underlined phrase"make fun of"means"laugh at”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The underlined phrase"make fun of"means"laugh at”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
带下划线的词组“开玩笑”的意思是“嘲笑” 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在下面划线的词组\"取笑\"手段\"嘲笑”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在下面划线的词组"取笑"手段"嘲笑”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
带下划线的短语"取笑"意味着"笑"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
下划线的短语“开”手段“玩笑嘲笑”?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭