|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:亲爱的,我到家了,我又要一个人独自的在想某个人了。真不想离你而去。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
亲爱的,我到家了,我又要一个人独自的在想某个人了。真不想离你而去。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Honey, I'm home, my dear , I have a man alone thinking of someone .
|
|
2013-05-23 12:23:18
My dear fellow, I am at home, my dear, I have to do it alone, you want a person. I really do not want to leave you.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Dear, I to family, dear, I took a person alone to think somebody.Really does not want to leave you to go.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Honey, I'm home, baby, I thought one person alone. Really don't want to go away from you.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区