当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Some pessimistic experts feel that the automobile is bound to fall into disuse, They see a day in the not. too-distant future when all autos will be abandoned and allowed to rust. Other authorities, however, think the auto is hem to stay. They hold that the car will remain a leading means of urban travel in the foresee是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Some pessimistic experts feel that the automobile is bound to fall into disuse, They see a day in the not. too-distant future when all autos will be abandoned and allowed to rust. Other authorities, however, think the auto is hem to stay. They hold that the car will remain a leading means of urban travel in the foresee
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一些悲观的专家认为,汽车必将淘汰,他们看到有那么一天,在没有。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一些悲观的专家认为汽车一定落入不用,他们看在的一天没有。太远的未来,当所有汽车将被放弃并且允许生锈时。其他当局,然而,认为汽车是停留的吊边。他们保持汽车在可预见的将来内将保持都市旅行带领的手段。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
某一悲观的专家认为汽车一定分成不用,他们在看一天没有。 too-distant未来,当所有汽车将被摒弃并且允许生锈时。 其他当局,然而,认为汽车是吊边停留。 他们保持汽车在可预见的将来内将保持都市旅行带领的手段。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一些悲观的专家觉得汽车势必落入废弃,他们看到不是一天。太遥远的将来,当所有的汽车将被遗弃,任凭其生锈。其他当局,然而,认为汽车是下摆,以待。他们认为,汽车依然会在可预见的未来城市交通的主要手段。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一些悲观的专家觉得汽车必定属于废弃,他们看见一日在不。太遥远所有汽车将被放弃和允许使生锈的未来。其他当局,然而,认为汽车是边缘停留。他们认为汽车将仍然是在可预测的未来的城市的旅行的一种主要手段。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭